
最近有小伙伴提出了对「~のに」接续的疑问,所以今天小和酱和大家具体聊聊关于「~のに」语法的使用~
接续:
名詞+なのに 名詞+だったのに ナ形容詞語幹+なのに ナ形容詞語幹+だったのに イ形容詞辞書形+のに イ形容詞語幹+かったのに 動詞辞書形+のに動た形+のに含义:
①(逆接)虽然……却…… 居然……
②(对比)而…… 却……
③(意外)原以为……却…… 原打算……可是……
④(遗憾)……却……
「~のに」接续解析一
「~のに」接续解析
展开剩余80%01
基本意思
表示后句(主句)内容与前句预想的结果截然不同。用于已经发生的事情多表达说话人意外的心情以及责备、责难的态度,用于口语。
02
相关表达
表逆接 「が·けれども、ても等」
03
例文解析
×
误用
例一
【×】とてもいい天気のに、うちにいます。
【✓】とてもいい天気 なのに 、家にいます。
×
混同
例二
【のに→が/けれども】
【×】漢字がいっばいな のに よんでみて。
【✓】漢字がいっぱい だけど/けれども 、読んでみて。
例三
【のに→ても】
【×】先生、むずかし のに 、本を見てはだめですか。
【✓】先生、難しく ても 本を見てはだめですか。
错误解析:
例一没有完成“名词+な+のに”的形式,遗漏了“な”。 “のに”的前句叙述既定事实,后句叙述说话人对于意外(与社会常识相对照)事件的心情(多为批判、责难),“のに”与“ても”“が·けれども”不同,后句(主句)不用意志表达,如例二。 “が·けれども”用于承认前项事情的基础上,添加其他事项。因为是添加转折的语气,所以前句和后句即使不存在逻辑上的转折关系,也可以使用。例二,不是叙述关于常识方面的见解,而表示后句是前句的添加转折,应该用“が·けれども”。 例三“本を見ること“ 是尚未发生的事情,而且前后句是转折关系,应该用“ても”讲解要点
首先要正确接续“のに”。特别需要注意:な形容词、“名词+だ”的非过去、肯定形是“なのに”。 “のに”表示既定事项(已经发生或正在发生)的转折。因此,句尾只能用陈述形式。需要注意:“のに”的主句句尾不能出现意志表达(如“てください”)以及疑问句式。 “のに”多表达意外的心情或者责难、责备的语气,因此不能过多使用。也不能过度强调“のに”的内容。而“が·けれども”不含有这样的意思。单纯连接前后项。“ても”的主观程度也较低。「~のに」接续解析二
「~のに」接续解析
01
基本意思
前句表示理由,后句表示结果。多用于口语,标志说话人直接找理由的心情。
02
相关表达
表目的 「ために、には」
03
例文解析
×
混同
【のに→ために】
例一
【×】旅行する のに、ビザをもらいました。
【✓】旅行する ために 、ビザをもらいました。
例二
【のに→ためには/には】
【×】この研究をする のに 、図書館へ行ったほうがいいと思う。
【✓】この研究をする ためには/には 、図書館へ行ったほうがいいと思う。
错误解析:
例一应该用“ために”。因为“のに”后句多为“便利た”“役にたつ”等固定的表达形式,明确叙述目的、目标时应该用“ために”。 例二后句是判断句,应该用包含提示助词“は”的“ためには”或表示目的判断的“には”。讲解要点配资网站免费
“には”与“のに”相同,前接动词的辞典形。 “のに”多用于“~のに便利だ”“~のに使う”“~のに~かかる”等固定的表达中。初学阶段可以通过这些句型进行练习。 “のに”与“には”易混淆。两者能够换用的情况较多,但原则上“には”用于普遍的问题,“のに”用于具体的、既定的事项,需要根据学生的水平进行讲解。 应该用“ために”时却用了“のに”的误用较常见。“のに”是口语中简略的表达方式,需要明确表达目的时应该用“ために”。 发布于:山东省华林优配提示:文章来自网络,不代表本站观点。